Il Laboratorio di Analisi del Testo e Traduzione di Spagnolo avrà inizio in questo semestre in modalità autoapprendimento on line con la parte comune a tutti, cui ognuno di voi accederà tramite una piattaforma allestita da noi docenti.
Tutti gli studenti interessati sono tenuti a iscriversi tramite Moodle entro e non oltre il giorno 31 ottobre 2024, utilizzando uno qualsiasi dei quattro canali disponibili.
La parte comune riguarda le "Plenarie Digitali", sei lezioni videoregistrate che vi serviranno per familiarizzarvi con il concetto di elaborato finale e le relative norme di redazione; saranno inoltre date indicazioni su come progettare un saggio critico di argomento letterario e di argomento linguistico-traduttologico.
Al termine di questa prima fase, vi sarà chiesto di compilare un questionario in cui segnalerete se intendete svolgere l’elaborato finale in Lingua e traduzione spagnola, in Letteratura spagnola o in Lingua e letterature ispanoamericane.
In base a tale scelta, verrete inseriti nel laboratorio corrispondente, di carattere pratico, che avrà luogo nel secondo semestre, durante il quale ciascun docente procederà anche alla verifica delle competenze acquisite autonomamente tramite la visione delle plenarie.
Nota bene: i laboratori del secondo semestre possono essere a loro volta suddivisi in canali (le modalità di inserimento nei canali verranno comunicate direttamente agli studenti iscritti tramite il questionario di cui sopra).