Prof.ssa FRANCESCA LEONETTI
Qualifica | Professore Associato |
Settore Scientifico Disciplinare | SPAN-01/C |
Cellulare aziendale | 88280 |
francesca.leonetti@uniroma3.it | |
Indirizzo | Via del Valco di San Paolo 19 |
Struttura/Afferenza |
|
Altre informazioni | Sito web personale Curriculum |
Qualora le informazioni riportate a lato risultino assenti, incomplete o errate leggi le seguenti istruzioni
Per telefonare da un edificio dell'Ateneo all'altro SE il numero unico inizia con "06 5733xxxx" basta comporre le ultime quattro cifre del numero esteso.
Profilo
INSEGNAMENTI
Prodotti della ricerca
Avvisi
Ricevimento e materiale didattico
Per telefonare da un edificio dell'Ateneo all'altro SE il numero unico inizia con "06 5733xxxx" basta comporre le ultime quattro cifre del numero esteso.
Profilo
Titoli e cariche
- 27-4-2017 Vincitrice Concorso per titoli ed esami per Personale Docente, Ambito disciplinare AD05 – SPAGNOLO, Classe di concorso AC24 e AC25.
- 10-10-2016 Vincitrice concorso 1 posto da Ricercatore a tempo determinato, Settore concorsuale 10/I1, S.S.D. L-LIN/07, Lingua e traduzione-lingua spagnola presso il Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Straniere dell’Università Roma Tre.
- 24-02-2017 Certificazione DILTALS di II livello, presso l'Istituto di Alta Formazione 'Torre di Babele' in Roma, Ente formazione accreditato dal Ministero della Pubblica Istruzione e sede autorizzata e monitorata dal Centro DITALS dell'Università per Stranieri di Siena.
- 13-07-2015 Abilitazione all’insegnamento. TFA 2014/2015 presso Sapienza-Università di Roma, classi di concorso A446 (Lingua e civiltà spagnola), A445 (Lingua spagnola).
- 2-12-2014 Abilitazione scientifica nazionale per professore seconda fascia in Lingue, Letterature e Culture Spagnole e Ispano-Americane.
- 21-06-200 Dottorato di Ricerca in Filologia Romanza, XVI ciclo, presso il Dipartimento di Studi Romanzi dell’Università degli Studi di Roma “La Sapienza”; tesi dottorale Volontà d’autore e vicende redazionali: verso un’edizione critica della Historia verdadera de la conquista de la Nueva España di Bernal Díaz del Castillo.
- 23-03-2000 Laurea in Lingue e Letterature Straniere conseguita presso l’Università degli Studi di Roma “La Sapienza”. Tesi di Laurea in Lingua e Letteratura spagnola: La trasmissione de La Celestina: l’edizione di Burgos 1531.
Didattica
Impartisce lezioni di Lingua e traduzione-Lingua spagnola per i CdS L-11 e LM37.
Ricerca
- Indagine sulla ricezione e diffusione del teatro spagnolo del Siglo de Oro in Italia, che si inserisce nel contesto del PRIN, coordinato da Fausta Antonucci, dal titolo “Il teatro spagnolo (1570 – 1700) e l’Europa: studio, edizione di testi e nuovi strumenti digitali”;
- Traduzione del teatro di Miguel Mihura;
- Indagine sul tessuto lessicale e sulle strategie retoriche, nelle componenti tanto intradrammatiche quanto metadrammatiche e metaspettacolari, del teatro spagnolo della post-memoria;
- Studio e collazione delle edizioni di La Celestina di Fernando de Rojas;
- Studio della Historia verdadera de la conquista de la Nueva España di Bernal Díaz del Castillo seguendo due linee d’indagine: ecdotica e traduttologica.
- Studio delle Relaciones de sucesos spagnole dei secoli XVII -XVIII, in ambito festivo e miracolistico;
- Edizione critica del teatro del Siglo de Oro: El rey sin reino di Lope de Vega.