The student will acquire advanced knowledge through: 1) the philological commentary of selected passages; 2) the analysis of the same steps following different paths - linguistic, historical-literary, anthropological -from time to time on the 'permanence' of gender in specific areas of our culture (students will be active in this part of the course, which is configured as a research laboratory); 3) the commentary on passages by great authors of Latin literature in the light of the critical-exegetical writings of eminent contemporary philologists.
Curriculum
scheda docente
materiale didattico
- "Quo dsi me lyricis vatibus inseres”: Horace'0s Odes Book I. The course will offer a presentation of the literary context of latin lyric poetry, and will proceed to philological reading, interpretation and commentary of the entire text of book I of Horace's Odes, paying particular attention to aspects of manuscript tradition and ecdotics, as well as poetic form (relationship with the models, metre, style).
- M. De Nonno, Transmission and Textual Criticism, in The Oxford Handbook of Roman Studies, edd. A. Barchiesi & W. Scheidel, Oxford University Press, pp. 31-48 [photocopies of this paper will be made available on line ]
- P. Maas, La critica del testo. Traduzione a cura di G. Ziffer, Roma (Edizioni di Storia e Letteratura).
Orazio, Odi, vol. I: Libri I-II, a cura di E. Pianezzola e G. Baldo.Testo critico di L. Nosarti, Commento di G. Baldo e A. Duso, Fondazione Lorenzo Valla 2024.
Mutuazione: 20702450 FILOLOGIA LATINA L.M. in Filologia, letterature e storia dell'antichità LM-15 N0 DE NONNO MARIO
Programma
- Outlines of the manuscript transmission and principles of textual criticism of Latin literary texts.- "Quo dsi me lyricis vatibus inseres”: Horace'0s Odes Book I. The course will offer a presentation of the literary context of latin lyric poetry, and will proceed to philological reading, interpretation and commentary of the entire text of book I of Horace's Odes, paying particular attention to aspects of manuscript tradition and ecdotics, as well as poetic form (relationship with the models, metre, style).
Testi Adottati
- P. Chiesa, La trasmissione dei testi latini. Storia e metodo critico, Roma (Carocci);- M. De Nonno, Transmission and Textual Criticism, in The Oxford Handbook of Roman Studies, edd. A. Barchiesi & W. Scheidel, Oxford University Press, pp. 31-48 [photocopies of this paper will be made available on line ]
- P. Maas, La critica del testo. Traduzione a cura di G. Ziffer, Roma (Edizioni di Storia e Letteratura).
Orazio, Odi, vol. I: Libri I-II, a cura di E. Pianezzola e G. Baldo.Testo critico di L. Nosarti, Commento di G. Baldo e A. Duso, Fondazione Lorenzo Valla 2024.
Modalità Frequenza
Attendance highly recommended.Modalità Valutazione
Oral exam: queries about the outlines of the manuscript transmission and principles of textual criticism of Latin literary texts. Reading in latin, translation and interpretation (both philological and exegetical) of Horace's Odes Book I; textual criticism of the poems).
scheda docente
materiale didattico
- "Quo dsi me lyricis vatibus inseres”: Horace'0s Odes Book I. The course will offer a presentation of the literary context of latin lyric poetry, and will proceed to philological reading, interpretation and commentary of the entire text of book I of Horace's Odes, paying particular attention to aspects of manuscript tradition and ecdotics, as well as poetic form (relationship with the models, metre, style).
- M. De Nonno, Transmission and Textual Criticism, in The Oxford Handbook of Roman Studies, edd. A. Barchiesi & W. Scheidel, Oxford University Press, pp. 31-48 [photocopies of this paper will be made available on line ]
- P. Maas, La critica del testo. Traduzione a cura di G. Ziffer, Roma (Edizioni di Storia e Letteratura).
Orazio, Odi, vol. I: Libri I-II, a cura di E. Pianezzola e G. Baldo.Testo critico di L. Nosarti, Commento di G. Baldo e A. Duso, Fondazione Lorenzo Valla 2024.
Mutuazione: 20702450 FILOLOGIA LATINA L.M. in Filologia, letterature e storia dell'antichità LM-15 N0 DE NONNO MARIO
Programma
- Outlines of the manuscript transmission and principles of textual criticism of Latin literary texts.- "Quo dsi me lyricis vatibus inseres”: Horace'0s Odes Book I. The course will offer a presentation of the literary context of latin lyric poetry, and will proceed to philological reading, interpretation and commentary of the entire text of book I of Horace's Odes, paying particular attention to aspects of manuscript tradition and ecdotics, as well as poetic form (relationship with the models, metre, style).
Testi Adottati
- P. Chiesa, La trasmissione dei testi latini. Storia e metodo critico, Roma (Carocci);- M. De Nonno, Transmission and Textual Criticism, in The Oxford Handbook of Roman Studies, edd. A. Barchiesi & W. Scheidel, Oxford University Press, pp. 31-48 [photocopies of this paper will be made available on line ]
- P. Maas, La critica del testo. Traduzione a cura di G. Ziffer, Roma (Edizioni di Storia e Letteratura).
Orazio, Odi, vol. I: Libri I-II, a cura di E. Pianezzola e G. Baldo.Testo critico di L. Nosarti, Commento di G. Baldo e A. Duso, Fondazione Lorenzo Valla 2024.
Modalità Frequenza
Attendance highly recommended.Modalità Valutazione
Oral exam: queries about the outlines of the manuscript transmission and principles of textual criticism of Latin literary texts. Reading in latin, translation and interpretation (both philological and exegetical) of Horace's Odes Book I; textual criticism of the poems).
scheda docente
materiale didattico
- "Quo dsi me lyricis vatibus inseres”: Horace'0s Odes Book I. The course will offer a presentation of the literary context of latin lyric poetry, and will proceed to philological reading, interpretation and commentary of the entire text of book I of Horace's Odes, paying particular attention to aspects of manuscript tradition and ecdotics, as well as poetic form (relationship with the models, metre, style).
- M. De Nonno, Transmission and Textual Criticism, in The Oxford Handbook of Roman Studies, edd. A. Barchiesi & W. Scheidel, Oxford University Press, pp. 31-48 [photocopies of this paper will be made available on line ]
- P. Maas, La critica del testo. Traduzione a cura di G. Ziffer, Roma (Edizioni di Storia e Letteratura).
Orazio, Odi, vol. I: Libri I-II, a cura di E. Pianezzola e G. Baldo.Testo critico di L. Nosarti, Commento di G. Baldo e A. Duso, Fondazione Lorenzo Valla 2024.
Mutuazione: 20702450 FILOLOGIA LATINA L.M. in Filologia, letterature e storia dell'antichità LM-15 N0 DE NONNO MARIO
Programma
- Outlines of the manuscript transmission and principles of textual criticism of Latin literary texts.- "Quo dsi me lyricis vatibus inseres”: Horace'0s Odes Book I. The course will offer a presentation of the literary context of latin lyric poetry, and will proceed to philological reading, interpretation and commentary of the entire text of book I of Horace's Odes, paying particular attention to aspects of manuscript tradition and ecdotics, as well as poetic form (relationship with the models, metre, style).
Testi Adottati
- P. Chiesa, La trasmissione dei testi latini. Storia e metodo critico, Roma (Carocci);- M. De Nonno, Transmission and Textual Criticism, in The Oxford Handbook of Roman Studies, edd. A. Barchiesi & W. Scheidel, Oxford University Press, pp. 31-48 [photocopies of this paper will be made available on line ]
- P. Maas, La critica del testo. Traduzione a cura di G. Ziffer, Roma (Edizioni di Storia e Letteratura).
Orazio, Odi, vol. I: Libri I-II, a cura di E. Pianezzola e G. Baldo.Testo critico di L. Nosarti, Commento di G. Baldo e A. Duso, Fondazione Lorenzo Valla 2024.
Modalità Frequenza
Attendance highly recommended.Modalità Valutazione
Oral exam: queries about the outlines of the manuscript transmission and principles of textual criticism of Latin literary texts. Reading in latin, translation and interpretation (both philological and exegetical) of Horace's Odes Book I; textual criticism of the poems).