20706102 - GERMAN LANGUAGE AND TRANSLATION 1

One of the general objectives of the cds is the acquisition of competence in two foreign languages, which is based on the development of the four active and passive written-oral skills, for the study of intercultural and transcultural phenomena through the tools and methodologies of linguistic and philological analysis, as well as translation theory and practice.

The teaching of Language and Translation - German Language I is one of the training activities characterizing the sector "Languages and Translation" and aims at the objective described above. The course aims to provide the student with the language skills level A2 (according to the CEFR) and the linguistic-argumentative strategies in the language. It also aims to develop the ability to reflect on the phonological and morphological structures of contemporary German, as well as on the spelling system and its history.

The student will be able to: put into practice the linguistic and communicative skills (active, passive and mixed) acquired; start a reflection of a metalinguistic character; also possess an initial intercultural competence.

Curriculum

scheda docente | materiale didattico

Mutuazione: 20706102 LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA 1 in Lingue e mediazione linguistico-culturale L-12 LIPPERT SUSANNE

Programma

Introduction to the German Language

The module aims to introduce students to the systematic study of the German language. During the first semester, the main focus will be on phonetics and phonology. The approach adopted will be of a contrastive nature, with a comparative analysis of the main differences between the German and Italian language systems. The aim is to improve students' pronunciation. Sound production processes, phonological rules, accentuation and the phoneme-grapheme relationship (thus also spelling) will be addressed. In addition, teaching methodologies will be explored and fundamental language learning strategies introduced.
In the second semester, after a brief excursus on the history of the German language, the concept of linguistic variation, both diachronic and synchronic, will be addressed. The main difficulties of the German language will be analysed, such as phrasal construction (in particular the position of elements), grammatical cases and lexical compounds. Valence theory, the study of word formation, the concept of the ‘Satzklammer’ (phrasal parenthesis) will also be introduced.


Testi Adottati

S. Lippert (2023) Studiare il tedesco. Un'introduzione, Firenze, Le Lettere.
S. Lippert (2004) Aspetti contrastivi tedesco-italiano, in: S. Lippert, Metodi e strategie dell’apprendimento linguistico. Aspetti contrastivi Tedesco-Italiano, Roma, Edizioni Nuova Cultura, p. 77 – 109 (PDF fornito dall'autrice).


Modalità Frequenza

Attendance, not only of the linguistics course, but especially of the language course (CEL) is highly recommended. In the language course you learn German, studying it on your own, at home, is a very difficult task.

Modalità Valutazione

The final examination consists of two sections: the language test, conducted by the Collaborators and Linguistic Experts (CEL), which includes a written component and an oral component, and the linguistics part. Students who have not passed the linguistics exemption will have to take a written examination with open-ended questions at the end of the academic year (or during one of the following sessions).

scheda docente | materiale didattico

Mutuazione: 20706102 LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA 1 in Lingue e mediazione linguistico-culturale L-12 LIPPERT SUSANNE

Programma

Introduction to the German Language

The module aims to introduce students to the systematic study of the German language. During the first semester, the main focus will be on phonetics and phonology. The approach adopted will be of a contrastive nature, with a comparative analysis of the main differences between the German and Italian language systems. The aim is to improve students' pronunciation. Sound production processes, phonological rules, accentuation and the phoneme-grapheme relationship (thus also spelling) will be addressed. In addition, teaching methodologies will be explored and fundamental language learning strategies introduced.
In the second semester, after a brief excursus on the history of the German language, the concept of linguistic variation, both diachronic and synchronic, will be addressed. The main difficulties of the German language will be analysed, such as phrasal construction (in particular the position of elements), grammatical cases and lexical compounds. Valence theory, the study of word formation, the concept of the ‘Satzklammer’ (phrasal parenthesis) will also be introduced.


Testi Adottati

S. Lippert (2023) Studiare il tedesco. Un'introduzione, Firenze, Le Lettere.
S. Lippert (2004) Aspetti contrastivi tedesco-italiano, in: S. Lippert, Metodi e strategie dell’apprendimento linguistico. Aspetti contrastivi Tedesco-Italiano, Roma, Edizioni Nuova Cultura, p. 77 – 109 (PDF fornito dall'autrice).


Modalità Frequenza

Attendance, not only of the linguistics course, but especially of the language course (CEL) is highly recommended. In the language course you learn German, studying it on your own, at home, is a very difficult task.

Modalità Valutazione

The final examination consists of two sections: the language test, conducted by the Collaborators and Linguistic Experts (CEL), which includes a written component and an oral component, and the linguistics part. Students who have not passed the linguistics exemption will have to take a written examination with open-ended questions at the end of the academic year (or during one of the following sessions).